Quoting%20commentary sobre Sanhedrin 3:3
וְאֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין, הַמְשַׂחֵק בְּקֻבְיָא, וְהַמַּלְוֶה בְרִבִּית, וּמַפְרִיחֵי יוֹנִים, וְסוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בִּתְחִלָּה הָיוּ קוֹרִין אוֹתָן אוֹסְפֵי שְׁבִיעִית, מִשֶּׁרַבּוּ הָאַנָּסִין, חָזְרוּ לִקְרוֹתָן סוֹחֲרֵי שְׁבִיעִית. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁאֵין לָהֶם אֻמָּנוּת אֶלָּא הִיא, אֲבָל יֵשׁ לָהֶן אֻמָּנוּת שֶׁלֹּא הִיא, כְּשֵׁרִין:
Estes são os que são invalidados [para julgar e testemunhar]: Alguém que brinca com kuvia (dados) (ver Rosh Hashaná 1: 8). [Ele é impróprio para testemunhar, pois não se envolve na "habitação do mundo". E é proibido se envolver em seu mundo em qualquer coisa, exceto Torá e bondade, ou em comércio, artesanato ou trabalho conducente à habitação do mundo.], Alguém que empresta juros [Tanto o tomador quanto o credor são invalidados, é sendo declarado que ambos violam um mandamento negativo], aqueles que competem com pombos [alguns entendem isso como uma forma de jogo, a saber: "Se o seu pombo vier antes do meu pombo, eu o darei, etc."; e alguns entendem isso como treinar pombos para "sequestrar" outros pombos à sua pomba, sendo "roubo por causa de (isto é, por violação de) 'os caminhos da paz'", e não por roubo absoluto], e aqueles que comércio (produção de) shevi'ith (o ano sabático), [do qual está escrito (Levítico 25: 6): "E o resto da terra será para você comer"—e não para o comércio.] R. Shimon disse: No começo, eles os chamavam de "coletores de shevi'ith" [A Gemara interpreta R. Shimon assim: No começo, eles os chamavam de "coletores de shevi'ith". Isto é, aqueles que colhiam os frutos de shevi'ith para si próprios eram incapazes de testemunhar, assim como aqueles que negociavam os frutos de shevi'ith.] Com o aumento dos "extorsores" [aqueles que requisitavam a porção do rei, por exemplo, , tantos e tantos korin de grãos a cada ano, para que eles tivessem que colher os produtos de shevi'ith para preencher a cota do rei], voltaram a chamá-los de "comerciantes em shevi'ith" [ou seja, voltaram a dizer que "os comerciantes" dos frutos dos shevi'ith por si só eram impróprios para testemunhar, mas aqueles que recolhem o produto de shevi'ith para entregá-lo ao rei estão aptos a testemunhar, uma vez que não o recolhem para armazená-lo para si mesmos . Quanto à halachá: quem comete uma transgressão punível com pena de morte judicial, kareth (corte) ou açoites, é impróprio para testemunhar, pois quem incorreu na pena de morte é chamado "um malfeitor", viz. (Números 35:31): "... quem é mau (condenado) a morrer", como é aquele que sofreu listras, a saber. (Deuteronômio 25: 2): "E, se for passível de açoitar, é o malfeitor", e está escrito (Êxodo 23: 1): "Não coloque a mão de um malfeitor para ser uma testemunha falsa", que é exposto: "Não faça do malvado uma testemunha." E se ele recebe listras, ele volta ao seu estado físico, viz. (Deuteronômio 25: 3): "E seu irmão (ao receber açoites) será humilhado diante de seus olhos"—Uma vez que ele foi ferido, ele é como seu irmão. E se ele aceitou o dinheiro ilegalmente, mesmo que ele não incorra em pena de morte nem em faixas, ele não pode testemunhar, por exemplo, um ladrão, um ladrão e um credor por juros. E se ele aceitou dinheiro violando uma lei rabínica, ele não pode testemunhar por uma lei rabínica, por exemplo, pilotos de pombos e "forçadores", que dão dinheiro e aceitam coisas que os proprietários não desejam vender, colecionadores de caridade e impostos colecionadores que tomam para si e aqueles que aceitam caridade de gentios em público—estes e outros semelhantes são impróprios para testemunhar por ordenança rabínica. E o testemunho deles não é inválido até que sejam expostos e divulgados; mas aqueles que são incapazes de testemunhar pela lei da Torá não precisam ser expostos. E todos os que não são capazes de testemunhar, seja pela lei da Torá ou por ordenança rabínica, se for possível verificar que se arrependeram totalmente, devolveram o dinheiro que levaram ilegalmente e fizeram uma "barreira" para si mesmos no assunto em que eles pecaram, para não repetir, voltam à sua (estado de) aptidão. E aqueles que brincam com kuvia, mesmo não sendo culpados de roubo, mesmo por ordenança rabínica, são incapazes de testemunhar, pois não se envolvem na "habitação do mundo" e não têm medo do céu. E (eles são, portanto, inaptos) somente quando não têm ocupação, a não ser isso, conforme R. Yehudah (abaixo). E esta é a halachá. E quando eles são considerados arrependidos? Quando eles quebram os dados e decidem não jogar nem de graça.] R. Yehudah disse: Quando (eles não são adequados para testemunhar)? Quando eles não têm ocupação além disso. Mas se eles têm uma ocupação adicional, eles estão em forma.
Explore quoting%20commentary sobre Sanhedrin 3:3. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.